In shady, green pastures, so rich and
so sweet,
God leads His dear children along;
Where the water’s cool flow bathes the
weary one’s feet,
God leads His dear children along.
Chorus:
Some through the waters, some through
the flood,
Some through the fire, but all through
the blood;
Some through great sorrow, but God gives
a song,
In the night season and all the day long.
Sometimes on the mount where the sun
shines so bright,
God leads His dear children along;
Sometimes in the valley, in darkest of night,
God leads His dear children along.
Though sorrows befall us and evils oppose,
God leads His dear children along;
Through grace we can conquer, defeat
all our foes,
God leads His dear children along.
Away from the mire, and away
from the clay, God leads His dear
children along;
Away up in glory, eternity’s day,
God leads His dear children along.
绿荫青草地,何等丰富甜美,
神带领祂儿女前进。
清凉的流水,把我疲倦洗去,
神带领祂儿女前进。
副歌:
多少神儿女,经过洪水,
经过烈火,但都经过血,
有人受苦楚,神赐他诗歌,
黑夜或白画,神一样保守
。
有时在山上,欣享美丽阳光,
神带领祂儿女前进。
有时在黑夜,经过死荫幽谷,
神带领祂儿女前进。
我们的仇敌,有时凶悍攻击,
神带领祂儿女前进。
藉赖主大恩,得胜一切仇敌,
神带领祂儿女前进。
保守清洁心,远离世俗红尘,
神带领祂儿女前进。
进入荣耀里,享受永远福份,
神带领祂儿女前进